theの意味とは?使い方や例文を豊富に紹介!

ここでは英単語「the」の意味や使い方、よく使われる例文を紹介します。

それでは見ていきましょう。

theの意味・品詞・難易度は?

the
意味 その
品詞 冠詞

「the」の主な意味は「その」になります。

「the」の主な品詞は「冠詞」です。

「the」の難易度は「初級」です。

▶ その他の初級英単語一覧

theを使った英文を紹介!

ここでは「the」を含む、英語学習に役立つよく使われる英文を紹介します。

※短くて簡単な英文から表示しています。

The fire is out.
火は消えた。

I got in the car.
私は車に乗りました。

The rent is high.
家賃が高いです。

Now is the chance.
今がチャンスです。

The time is money.
時は金なり。

The wind is blowing.
風が吹いている。

The stop sign is red.
止まれの標識は赤です。

The truck weighs several tons.
そのトラックは数トンの重さがあります。

I couldn’t watch it till the end.
それを最後まで見ることができませんでした。

Many experts work at the institute.
多くの専門家がその研究所で働いています。

The park has a playground for kids.
公園には子供用の遊び場がある。

Can you pass me the noodles, please?
麺のおかわりをお願いします。

The coldness of winter can be harsh.
冬の寒さは厳しいかもしれない。

The time to have fun passes quickly.
楽しい時間はあっという間に過ぎてしまいます。

The heartfelt letter made me tear up.
心のこもった手紙に涙が出ました。

The rising tide is covering the rocks.
上げ潮が岩を覆い尽くしています。

Be sure to read the safety precautions.
安全上のご注意を必ずお読みください。

The seeker seeks spiritual fulfillment.
その探求者は精神的な充足を求めている。

Birds are flying in the air on the wind.
鳥たちが風に乗って空を舞っています。

The air in the desert is incredibly dry.
砂漠の空気は信じられないほど乾燥しています。

Do not put your hands outside the vehicle.
車の外に手を出さないで。

The murderer was apprehended by the police.
殺人者は警察に逮捕された。

Bees are attracted to the nectar in flowers.
ミツバチは花の蜜に引き寄せられます。

The vinegared rice in this sushi is too sour.
このお寿司の酢飯は酸っぱすぎます。

I love the crunchiness of croutons in a salad.
サラダに入っているクルトンのカリカリ感が大好きです。

The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西に沈む。

I have sent you the link for the online meeting.
あなたにオンラインミーティングのリンクを送りました。

Did anyone else come to the meeting besides Risa?
リサ以外に、会議に誰か来ましたか?

The TV program last night was really entertaining.
昨夜のテレビ番組は本当に面白かったです。

I’ll grab another cup of coffee before the meeting.
会議の前にコーヒーをもう一杯飲みます。

He wanted to bury the past and move on with his life.
彼は過去を葬り去り、自分の人生を前に進めたかったのだ。

The college library is a great place to study quietly.
大学の図書館は静かに勉強するのに最適な場所です。

The situation in the negotiations is still developing.
交渉の状況はまだ進展中です。

Every month’s payday is the only fun part of the month.
毎月の給料日が月の唯一の楽しみです。

The ideal breakfast for me is almonds, yogurt and honey.
私にとって理想的な朝食は、アーモンド、ヨーグルト、蜂蜜です。

Thus, we can conclude that the experiment was a success.
したがって、実験は成功したと結論付けることができる。

Now that the laundry is dry, let’s take it into the room.
洗濯物が乾いたので、部屋に取り込みましょう。

The old mine was full of eerie stories and ghostly legends.
その古い鉱山には、幽霊が出るという不気味な話がたくさんあった。

There’s vegetable soup in the pot, so warm it up and eat it.
鍋に野菜スープがあるので温めて食べてね。

I’m sorry, but the registration window is closed for the day.
申し訳ございませんが、本日の受付は終了しております。

Do you have enough time to finish your report by the deadline?
締め切りまでにレポートを終えるのに、十分な時間はありますか?

I reached halfway up the mountain before deciding to turn back.
私は山の中腹に到達した後、引き返すことにしました。

The board of trustees discussed the budget for the coming year.
理事会は来年度の予算について話し合った。

The chairman resigned after working for 25 years due to scandal.
会長は25年間勤務したあとに、不祥事を起こして退任した。

I weighed myself on the scale as soon as I woke up in the morning.
朝起きてすぐに体重計に乗って体重を量りました。

The speaker adjusted the microphone before delivering their speech.
発言者はスピーチをする前にマイクを調整しました。

The store’s customer service department handled my inquiry promptly.
その店のカスタマーサービス部門は、私の問い合わせを迅速に処理しました。

Can you please clarify your statement regarding the upcoming project?
今後のプロジェクトに関するあなたの声明を明確にしていただけますか?

There is a myth that there is a pot of gold at the end of the rainbow.
虹の先には黄金の壺があるという神話があります。

I heard the news at second hand, so I’m not sure about all the details.
私はそのニュースを間接的に聞いたので、全ての詳細についてはわかりません。

Please refer to the cooking instructions written on the back of the box.
箱の裏に書いてある調理方法を参考にしてください。

The tongue has small organs called taste buds that detect various tastes.
舌には、さまざまな味を感知する味蕾と呼ばれる小さな器官があります。

If you follow the right steps, you can successfully complete your project.
正しい手順を踏めば、プロジェクトを成功させることができます。

We’re only midway through the movie, and it’s already filled with suspense.
まだ映画の途中ですが、すでにサスペンスに満ちています。

Since only a few people attended the meeting, it ended earlier than planned.
出席者が少なかったため、ミーティングは予定より早く終了しました。

The silver moon floating in the dark night creates a fantastical atmosphere.
闇夜に浮かぶ銀色の月が幻想的な雰囲気を醸し出している。

I am interested in Japanese culture and would like to learn the tea ceremony.
私は日本の文化に興味があり、茶道を習いたいです。

The street performers captivated the audience with their music and acrobatics.
大道芸人たちは音楽とアクロバットで観客を魅了した。

It is generally said that the president has more power than the prime minister.
一般に大統領は首相よりも権限が大きいといわれています。

The political candidates distributed pamphlets outlining their policy proposals.
その政治家候補者は、自分たちの政策提案を概説した冊子を配布した。

I’m going on a trip with my wife this weekend, but I’m worried about the weather.
今週末に妻と旅行に行くのですが、天気が心配です。

The doctor recommended changing the dressing on the injury daily to promote healing.
医師は、治癒を促進するために、傷の包帯を毎日交換することを勧めました。

I had to fill out the application form with the required information by the deadline.
期限までに必要事項を申請書に記入しなければなりませんでした。

The rich historical artifacts in this museum vividly represent our country’s history.
この博物館の豊富な歴史的遺物は、我が国の歴史を生き生きと表現している。

The children began popping balloons one after another that were decorated in the room.
子どもたちは部屋に飾られた風船を次々と割り始めた。

The art dealer’s gallery is filled with artistic creations, from paintings to sculptures.
美術商のギャラリーは、絵画から彫刻まで芸術的な創作物でいっぱいです。

Brightly colored cotton candy was sold at the festival and was very popular with children.
お祭りでは色鮮やかな綿菓子が売られていて、子どもたちに大人気でした。

According to the United Nations, approximately 1 million species are at risk of extinction.
国連によると、約100万種の生物が絶滅の危機に瀕しています。

The sensation of skin can vary, feeling hot under the sun or cold on a frosty winter’s day.
皮膚の感覚はさまざまで、太陽の下では熱く感じたり、凍り付くような冬の日には冷たく感じたりします。

The lush green of the forest served as a stark contrast to the arid, brown desert landscape.
森の緑豊かな風景は、乾燥した茶色の砂漠の風景と対照的でした。

The prosecutor questioned the defendant about their whereabouts on the night of the incident.
検察官は被告に対し、事件当夜の居場所について尋問した。

There is an observation tower at the top of the mountain where you can enjoy 360 degree views.
山頂には展望塔があり、360度の景色が楽しめます。

Despite the time constraints, I’m determined to complete this project to the best of my ability.
時間の制約はありますが、私はこのプロジェクトを全力でやり遂げる決意をしています。

Predicting the future is a complex and difficult task, often involving uncertainty and surprises.
未来の予測は複雑で困難な作業であり、多くの場合、不確実性や驚きが伴う。

The organization has prioritized increasing membership numbers as a key goal for growth this year.
同組織は今年の成長の主要目標として会員数の増加を優先している。

Nowadays, the pandemic has changed the way we approach work, and remote work has become commonplace.
今日では、パンデミックにより仕事への取り組み方が変わり、リモートワークが一般的になりました。

The annual rainfall in this region is extremely low, and the drought problem is becoming more serious.
この地域は年間降水量が極めて少なく、干ばつ問題が深刻化しています。

The dog suddenly ran onto the road, causing the driver of the car to stop suddenly to avoid a collision.
犬が突然道路に飛び出したため、車の運転手は衝突を避けるために急停止した。

The museum is located at an intersection in front of the station, making it easily accessible to tourists.
博物館は駅前の交差点に位置しており、観光客も簡単にアクセスできます。

The meeting didn’t progress at all because the CEO would occasionally interrupt the flow of the conversation.
CEOが時折会話の流れを遮ってしまうため、会議は全く進みませんでした。

A hat is a general term for headwear that covers the head and sometimes extends down to cover the ears and neck.
ハットとは、頭を覆い、場合によっては耳や首まで覆う帽子の総称です。

The presentations lasted a total of 90 minutes and covered a wide range of topics related to international affairs.
プレゼンテーションは合計90分間続き、国際情勢に関連する幅広いトピックが取り上げられた。

French fries are a popular dish around the world, made by cutting potatoes into bite-sized pieces and frying them in oil.
フライドポテトは、ジャガイモを一口大に切って油で揚げた、世界中で人気の料理です。

The construction of the Panama Canal in the early 20th century played a crucial role in deepening global maritime trade routes.
20世紀初頭のパナマ運河の建設は、世界の海上貿易ルートを深化させる上で重要な役割を果たしました。

The Tokyo Skytree has observation decks at various heights, offering breathtaking panoramic views of Tokyo and its surroundings.
東京スカイツリーにはさまざまな高さの展望台があり、東京とその周辺の息をのむようなパノラマの景色を眺めることができます。

The foundations of buildings in Japan, where earthquakes occur frequently, are strong and do not easily crack due to earthquakes.
地震が多い日本の建物の基礎は丈夫で、地震によるひび割れが起こりにくいのが特徴です。

In recent years, there has been concern about the frequent occurrence of abnormal weather events such as hurricanes and tornadoes.
近年、ハリケーンや竜巻などの異常気象の多発が懸念されています。

The number seven is considered lucky in Western culture, and it holds significant symbolic associations in various aspects of life.
西洋文化では数字の7は幸運であると考えられており、人生のさまざまな側面において重要な象徴的な関連性を持っています。

The preamble expresses the desire for lasting peace and the renunciation of war, as well as the commitment to democratic principles.
前文には、恒久的な平和の願いと戦争の放棄、そして民主主義の原則へのコミットメントが表明されている。

The Industrial Revolution, which brought about rapid industrialization, essentially changed the structure of society and the economy.
急速な工業化をもたらした産業革命は、社会と経済の構造を本質的に変えました。

In a broader sense, the concept of behavior extends beyond humans to encompass the actions and responses of animals and systems as well.
より広い意味では、行動の概念は人間だけでなく、動物やシステムの行動や反応も包含します。

As a result, jeans became a symbol of a more casual and rebellious lifestyle, breaking away from the traditional dress norms of the time.
その結果、ジーンズは当時の伝統的な服装規範から脱却し、よりカジュアルで反抗的なライフスタイルの象徴となりました。

Elvis Presley, a legendary musician, transformed popular music with his distinctive style and became known as the “King of Rock ‘n’ Roll.”
伝説的なミュージシャンであるエルヴィス・プレスリーは、その独特のスタイルでポピュラー音楽を変革し、「キング・オブ・ロックンロール」として知られるようになった。

The progress of globalization has significantly affected international trade and brought about major changes in the economies of countries.
グローバル化の進展は国際貿易に著しく影響を与え、各国経済に大きな変革をもたらしている。

The Cuban Missile Crisis in 1962 deepened Cold War tensions as the United States and the Soviet Union faced off over nuclear weapons in Cuba.
1962年のキューバ危機では、米国とソ連がキューバの核兵器を巡って対立し、冷戦の緊張が深まった。

Mushrooms grow in many places and are used as food, while also playing an important role in nature by aiding in the decomposition of dead plants.
キノコは多様な場所に生育し、食用利用のほかにも枯れた植物の分解を助けるなど、自然界で重要な役割を果たしている。

The speed of light is about three hundred thousand kilometers per second, and it can travel around the Earth seven and a half times in one second.
光の速さは秒速約30万キロで、1秒間に地球の周りを7周半することができます。

In the years leading up to the crisis, there was a significant housing bubble in the United States, characterized by a rapid increase in housing prices.
その危機に至るまでの数年間、米国では住宅価格の急速な上昇を特徴とする大規模な住宅バブルが発生しました。

The Lehman Brothers bankruptcy was a pivotal event that exacerbated an already fragile financial system and led to a severe economic downturn worldwide.
リーマン・ブラザーズの破綻は、すでに脆弱だった金融システムをさらに悪化させ、世界的に深刻な経済低迷をもたらした極めて重要な出来事でした。

The Maritime Self-Defense Force and the Navy participate in various activities, such as anti-piracy operations and disaster relief, even during peacetime.
海上自衛隊や海軍は、平時でも海賊対策や災害救助などのさまざまな活動に参加している。

ここでは英単語「the(その)」の意味や使い方、英語学習に役立つよく使われる英文を紹介しました。

英文の解説や読解は「英文分解シリーズ」も参考にしてください。