意味感覚
品詞名詞
※発音記号はIPA(国際音声記号)、難易度はCEFR(セファール)に準拠しています。
I’m feeling dizzy.
めまいがする。
I’m feeling blue right now.
今は憂うつな気分です。
Feeling depressed is tough.
憂鬱な気分はつらいものです。
I’m feeling much better now.
今はとても気分が良くなった。
Rest when you’re not feeling well.
体調が悪いときは休みなさい。
I don’t like the feeling of damp socks.
私は靴下の湿った感触が苦手です。
I can relate to your feelings about this.
この点についてはあなたの気持ちに共感できる。
I’m feeling a bit under the weather today.
今日はちょっと天気が悪い気がします。
Describe your feelings in three words or less.
あなたの気持ちを三語以内で表現してください。
I love the feeling of fresh air in the morning.
朝の新鮮な空気を感じるのが大好きです。
I can relate to feeling nervous before a big test.
大きなテストの前に緊張するのは私もよくわかります。
A long day at the office left her feeling exhausted.
職場での長い一日で彼女は疲れ果てた。
The feeling of warmth on a sunny day is a sensation.
晴れた日の暖かさは感動ものです。
I’m feeling nervous about the job interview tomorrow.
明日の就職面接で緊張している。
The feeling of victory is certainly worth the trouble.
勝利の感覚は、確かに苦労する価値がある。
The feeling of accomplishment is universally satisfying.
達成感は普遍的に満足感をもたらします。
Is anyone else feeling cold in this room, or is it just me?
この部屋で寒いと感じている人はいますか、私だけですか?
You should consult a doctor if you’re not feeling any better.
もし体調が良くならないようでしたら、医師に相談した方が良いでしょう。
It’s crucial to acknowledge the rights and feelings of others.
他人の権利や感情を認めることは極めて重要です。
Despite feeling unwell, the nurse continued to care for the patient.
気分が悪かったにもかかわらず、看護師は患者の世話を続けた。
Watching the sunrise over the horizon always sparks a feeling of awe.
地平線から昇る日の出を見ると、いつも畏敬の念が湧き上がります。
He’s feeling a bit salty because he didn’t get the promotion he wanted.
彼は希望していた昇進がもらえなかったので、ちょっと不機嫌です。
I’m feeling a bit peckish, so let’s grab a snack to satisfy this hunger.
ちょっと小腹が空いたので、おやつを食べて空腹を満たしましょう。
Birthdays are always a joy, but lately I’ve been feeling the flow of time.
誕生日はいつでも嬉しいものだが、最近は時間の流れを感じる。
Taking others’ feelings into consideration is important in any relationship.
他人の気持ちを考慮することは、どんな関係においても重要です。
Turning the key and stepping into their own home was a feeling of pure relief.
鍵を回して自分の家に足を踏み入れたとき、純粋な安らぎを感じました。
We communicate our thoughts and feelings through words and facial expressions.
私たちは言葉や表情を通して、自分の考えや感情を伝えます。
Lately, the internet speed at home has been slow and I’ve been feeling stressed out.
最近、家のインターネットの速度が遅くてストレスがたまる。
I’m running a dehumidifier in the bedroom to get rid of that damp feeling in the air.
空気中の湿気を取り除くために、寝室で除湿機を稼働させている。
I have an important job interview tomorrow, and I’m feeling a mix of excitement and nerves.
明日は重要な面接があり、興奮と緊張が入り混じった気持ちです。
Currently, prices are rising rapidly due to the weak yen, and consumers are feeling anxious.
現在、円安により物価が急激に上昇しており、消費者は不安を抱いている。
Visiting one’s hometown can evoke feelings of nostalgia, belonging, and a sense of identity.
故郷を訪れることは、懐かしさや帰属意識、アイデンティティの感覚を呼び起こすことがある。
Yellow, the color of sunshine, is known for its ability to evoke feelings of happiness and warmth.
太陽の色である黄色は、幸福感や暖かさの感情を呼び起こす効果があることで知られている。
The news that was reported yesterday was very shocking and many people are still feeling anxious today.
昨日報道されたニュースは非常に衝撃的で、今も多くの人が不安を感じている。
Often associated with sunlight, yellow has a vibrant and bright image that evokes feelings of warmth and energy.
太陽の光を連想させることが多い黄色は、温かみやエネルギーを感じさせる活気に満ちた明るいイメージを持っている。
The perception of the color purple is thought to evoke feelings of creativity, mystery, and spirituality, making it a popular choice in art and design.
紫色の認識は、創造性、神秘、精神性といった感情を喚起すると考えられており、芸術やデザインにおいて人気のある選択肢となっている。
このセクションでは英単語「feeling」を使った例文とフレーズを紹介しています。意味、品詞、発音、難易度も簡単に説明しています。
当サイトでは様々な英単語の例文を紹介しています。英語学習は例文から覚えるのも一つの方法です。当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。