despiteの意味とは?使い方や例文を豊富に紹介!

ここでは英単語「despite」の意味や使い方、よく使われる例文を紹介します。

それでは見ていきましょう。

despiteの意味・品詞・難易度は?

despite
意味 …にもかかわらず
品詞 前置詞

「despite」の主な意味は「…にもかかわらず」になります。

「despite」の主な品詞は「前置詞」です。

「despite」の難易度は「初級」です。

▶ その他の初級英単語一覧

despiteを使った英文を紹介!

ここでは「despite」を含む、英語学習に役立つよく使われる英文を紹介します。

※短くて簡単な英文から表示しています。

Despite being cousins, they don’t look alike at all.
彼らはいとこ同士であるにもかかわらず、まったく似ていない。

Despite the snow, the outdoor event was well attended.
雪にもかかわらず、屋外イベントには多くの参加者が集まりました。

Despite adversity, we continue to work on our projects.
逆境にもかかわらず、私たちはプロジェクトに取り組み続けています。

Despite the recession, he plans to start his own business.
不況にもかかわらず、彼は自分のビジネスを立ち上げるつもりだ。

Despite the rain, the outdoor concert was held successfully.
雨にもかかわらず、野外コンサートは無事に開催された。

Despite his repeated attempts, he couldn’t solve the puzzle.
彼は何度も試みたが、そのパズルを解くことはできなかった。

The pilot landed the plane safely despite the stormy weather.
パイロットは荒天にもかかわらず飛行機を安全に着陸させた。

Despite the stressful situation, he remained calm and collected.
ストレスの多い状況にもかかわらず、彼は冷静沈着だった。

The nurse continued with her patient care despite feeling unwell.
看護師は気分が悪かったにもかかわらず、患者のケアを続けた。

Despite the convenience of air travel, it can be quite expensive.
空の旅は便利ですが、かなりの費用がかかる場合もあります。

The flight landed smoothly despite the rainy weather upon arrival.
到着時は雨天だったが、飛行機は順調に着陸した。

Despite facing many obstacles, she completed her doctoral studies.
多くの障害に直面しながらも、彼女は博士課程を修了した。

Despite the difficult subject, she earned an A in her history grade.
難しい科目にもかかわらず、彼女は歴史の成績でAを獲得した。

But despite all this success, he remains a humble and likable person.
しかし、これだけの成功にもかかわらず、彼は謙虚で好感の持てる人物であり続けている。

Despite technical glitches, the program continued without interruptions.
技術的な不具合にもかかわらず、プログラムは中断されることなく継続した。

The team moved forth with the project despite facing unforeseen challenges.
チームは予期せぬ課題に直面しながらもプロジェクトを進めた。

Despite the long hours at work, I try to spend quality time with my family.
私は長い時間仕事をしていますが、家族と充実した時間を過ごすように努めています。

Despite the heavy traffic, she arrived at the airport precisely on schedule.
渋滞にもかかわらず、彼女は予定通りに空港に到着した。

Despite his busy schedule, the businessman always makes time for his family.
その実業家は忙しいスケジュールにもかかわらず、いつも家族との時間を作っている。

Despite the injury, the athlete managed to defeat his opponent in the match.
怪我にもかかわらず、そのアスリートは試合でなんとか相手を破った。

The suspect denied any involvement in the crime, despite the witness’s claim.
目撃者の主張にもかかわらず、容疑者は犯罪への関与を否定した。

Despite the heavy snow, the bus driver managed to maintain a steady schedule.
大雪にもかかわらず、バスの運転手はなんとか安定したスケジュールを維持した。

Despite their best efforts, the engineer couldn’t solve the technical problem.
最善を尽くしたにもかかわらず、エンジニアは技術的な問題を解決できませんでした。

Despite being a child, he excels at soccer and eagerly anticipates his future.
彼は幼いながらもサッカーが得意で、将来を嘱望されている。

Despite overwhelming evidence, she steadfastly denied acknowledging the reality.
圧倒的な証拠にもかかわらず、彼女は現実を認めることを断固として否定した。

Despite the growing demand for electric vehicles, infrastructure challenges remain.
電気自動車の需要が高まっているにもかかわらず、インフラストラクチャの課題は依然として残っている。

Despite rising gasoline prices, many people still use cars for their daily commute.
ガソリン価格の高騰にもかかわらず、多くの人が依然として毎日の通勤に車を利用している。

Despite the passage of years, the vivid memory of that day remains etched in my mind.
年月が経った今でも、あの日の記憶は鮮明に私の心に刻まれています。

Despite the rain, the marathon runner was able to complete the marathon in record time.
雨にもかかわらず、そのマラソンランナーは記録的な速さでマラソンを完走することができた。

Despite numerous obstacles, the team displayed remarkable resilience and secured victory.
多くの障害にもかかわらず、チームは驚異的な回復力を示して勝利を確実にした。

Despite its simple appearance, the soup was surprisingly tasty, bursting with rich flavors.
シンプルな見た目とは裏腹に、スープは濃厚な味わいで驚くほど美味しかった。

Despite the late hour, they decided to go for a walk to enjoy the peacefulness of the night.
遅い時間にもかかわらず、彼らは夜の静けさを楽しむために散歩に行くことにした。

Despite my dietary restrictions, I enjoy exploring new international cuisines when I travel.
普段から食事制限をしていますが、旅行中は現地の料理を楽しむつもりです。

Despite the time constraints, I’m determined to complete this project to the best of my ability.
時間の制約はありますが、私はこのプロジェクトを全力でやり遂げる決意をしています。

Despite facing considerable setbacks, the team managed to complete the project ahead of schedule.
かなりの挫折に直面したにもかかわらず、チームはなんとか予定より早くプロジェクトを完了させた。

Despite being tired from staying up all night, the student continued to study for the final exam.
徹夜で疲れていたにもかかわらず、その学生は最終試験に向けて勉強を続けた。

Despite the advancements in technology, social inequality remains a pressing issue in our society.
テクノロジーの進歩にもかかわらず、社会的不平等は依然として私たちの社会における差し迫った問題である。

Despite her frustration, the mother tried her best not to show her anger in front of her children.
母親はイライラしながらも、子供たちの前では怒りを表に出さないように最善を尽くした。

Despite recent economic downturns, the province remains a hub for the automotive manufacturing industry.
最近の経済低迷にもかかわらず、この州は依然として自動車製造産業の中心地だ。

Despite his hearing impairment, composer Beethoven created wonderful symphonies and had a great influence on classical music.
聴覚障害にも関わらず、作曲家ベートーヴェンは素晴らしい交響曲を作り上げ、クラシック音楽に大きな影響を与えた。

ここでは英単語「despite(…にもかかわらず)」の意味や使い方、英語学習に役立つよく使われる英文を紹介しました。

英文の解説や読解は「英文分解シリーズ」も参考にしてください。