意味なぜなら、~なので、~という理由で
品詞接続詞
※発音記号はIPA(国際音声記号)、難易度はCEFR(セファール)に準拠しています。
I’m staying in because of the rain.
雨なので中にいます。
My body is shaking because I’m so scared.
私の体は怖くて震えている。
I sneezed repeatedly because of the pollen.
花粉のせいで何度もくしゃみをしてしまった。
The room is cold because of the open window.
窓が開いているので部屋が寒いです。
I like fish because it is healthier than meat.
私は肉よりも魚のほうがヘルシーなので好きです。
I can’t see the front because of my foggy glasses.
メガネが曇って前が見えません。
I like summer the most because it’s the warm season.
夏が一番好きなのは、暖かい季節だからです。
I’m having trouble because my child only eats snacks.
子供がおやつばかり食べてしまうので困っている。
I’m excited because the soccer game is about to start.
もうすぐサッカーの試合が始まるので興奮している。
My neck is stiff because I slept in a strange position.
変な姿勢で寝たので首が凝っている。
Don’t make a bad decision just because you’re in a hurry.
急いでいるからといって間違った決断をしないでください。
I seldom eat fast food because I prefer home-cooked meals.
私は家庭料理が好きなので、ファストフードはめったに食べません。
I want to be a photographer because I love taking pictures.
私は写真を撮るのが好きなので写真家になりたいです。
Keep practicing, because as they say, practice makes perfect.
練習し続けて、なぜなら、言われる通り、習うより慣れよだからです。
I’m sorry I was late because of heavy traffic on the way here.
ここに来る途中で渋滞があったため遅れてしまい、申し訳あらなかった。
I hope payday comes soon because I want to buy a new smartphone.
新しいスマートフォンを買いたいので、早く給料日が来てほしいです。
She asked if she could borrow my umbrella because it was raining.
雨が降っていたので、彼女は私の傘を貸してもらえないかと尋ねた。
I use reading glasses because my eyesight isn’t what it used to be.
視力が以前より下がったので老眼鏡を使っている。
I only ate half of the pizza because it was too big for one serving.
ピザは一人分には大きすぎたので、半分しか食べませんでした。
Apparently the reason he was late was because he forgot his house key.
どうやら、彼が遅刻した理由は家の鍵を忘れたかららしい。
I would like to move to a southern region because the winters are mild.
冬が穏やかなので、南の地域に移住したいです。
I’m going to bed early tonight because I have an early meeting tomorrow.
明日早い会議があるので、今夜は早く寝ます。
We need to manage our time efficiently because deadlines are approaching.
締め切りが近づいているので、効率的に時間を管理する必要がある。
I’m thinking of buying this dress because it’s so attractive and versatile.
このドレスはとても魅力的で多用途なので購入を考えている。
Children often learn through songs because music helps with memory retention.
音楽は記憶の定着に役立つため、子供たちはしばしば歌を通じて学びます。
The reason I moved to Australia is because I want to experience a new culture.
私がオーストラリアに移住した理由は、新しい文化を体験したいからです。
My favorite subject in school is history because I love learning about the past.
私が学校で一番好きな科目は歴史で、過去について学ぶのが好きだからです。
She was very angry because she had to wait even though she had made a reservation.
予約したのに待たされたので彼女はとても怒っていた。
My phone’s storage is almost full because I have too many photos and apps downloaded.
ダウンロードした写真やアプリが多すぎるので、携帯電話のストレージがほぼ満杯です。
My stomach feels heavy and uncomfortable this morning because I ate too much yesterday.
昨日食べすぎたので、今朝は胃が重くて不快です。
Grandma’s homemade apple pie is always a crowd favorite because it’s so incredibly tasty.
おばあちゃんの手作りアップルパイは、とてもおいしいのでいつも人気がある。
My electric bill last month was surprisingly low because of our efforts to conserve energy.
先月の電気代は、節電を頑張ったおかげで驚くほど安かったです。
Yesterday, I exchanged my US dollars for euros because I’m planning a trip to Italy next month.
来月イタリア旅行を計画しているので、昨日米ドルをユーロに両替した。
Perhaps because I dropped the watch, the hands of the watch started moving in the opposite direction.
時計を落としたせいか、時計の針が逆方向に動き始めた。
The expert said that the reason why red wine goes well with meat dishes is because of its astringency.
専門家は、赤ワインが肉料理と合う理由はその渋みにあると言いました。
High humidity can make it feel hotter than it actually is because sweat evaporates more slowly from the skin.
湿度が高いと汗が皮膚から蒸発するのが遅くなるため、実際よりも暑く感じることがある。
The North Star, Polaris, is always visible in the night sky because it is almost directly above the Earth’s northern axis.
北極星であるポラリスは、地球の北軸のほぼ真上にあるため、常に夜空で見ることができる。
このセクションでは英単語「because」を使った例文とフレーズを紹介しています。意味、品詞、発音、難易度も簡単に説明しています。
当サイトでは様々な英単語の例文を紹介しています。英語学習は例文から覚えるのも一つの方法です。当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。