「delay」の意味と使い方
delayは「遅らせる」や「遅延」という意味の動詞および名詞です。予定より遅くなることやその状態を指します。
意味遅らせる、遅延
品詞動詞、名詞
※発音記号はIPA(国際音声記号)、難易度はCEFR(セファール)に準拠しています。
「delay」を使った例文一覧
ここでは「delay」を使った例文を紹介します。実際の文脈での使用例を見ながら、意味や使い方を確認してください。
Sorry for the delay, the train is late.
遅れてすみません、電車が遅れているんです。
Can we delay the meeting until tomorrow?
会議を明日まで延期してもいいですか?
The project is facing a significant delay.
プロジェクトは大幅な遅れに直面している。
I’ll do my best to prevent any further delay.
これ以上の遅れがないように最善を尽くします。
Don’t let minor setbacks delay your progress.
小さな挫折で進歩を遅らせないで。
When fog occurs, flights may experience delays.
霧が発生すると、飛行機に遅延が発生する可能性がある。
We can’t afford any more delay in this project.
このプロジェクトをこれ以上遅らせるわけにはいきません。
Delays may occur due to unforeseen circumstances.
不測の事態により、遅延が発生する場合がございます。
I apologize for the delay in getting back to you.
ご連絡が遅くなってしまい申し訳ございません。
All trains were delayed due to sudden bad weather.
突然の悪天候のため、すべての電車に遅延が発生した。
We’re working hard to avoid any delay in delivery.
納期の遅れがないよう全力で取り組んでおります。
The roadwork will create temporary traffic delays.
道路工事により、一時的に交通に遅れが発生します。
I was late for class because the train was delayed.
授業に遅れたのは電車が遅延したからです。
The delay in shipping has caused some inconvenience.
発送の遅延により、一部ご迷惑をおかけしております。
The delay in the mail delivery was due to a holiday.
休日のため、メール配信が遅れております。
Please notify us in advance if you anticipate a delay.
遅延が予想される場合は、事前にご連絡ください。
We’re experiencing a temporary delay in our operations.
業務に一時的な遅れが発生しております。
The weather conditions might cause a delay in the game.
気象条件により、試合が遅れる場合がある。
Road construction is causing traffic delays in the city.
道路工事により、市内で交通の遅れが生じている。
The equipment malfunctioned, causing delays in production.
設備が故障して、生産に遅れが生じました。
We need to delay the event due to unforeseen circumstances.
不測の事態によりイベントを延期する必要がある。
I apologize for any inconvenience our delay may have caused.
遅延によりご迷惑をおかけして申し訳ございません。
No one met the deadline, so the teacher delayed it by a day.
誰も締め切りを守らなかったので、先生は締め切りを1日遅らせた。
The road was closed for construction, causing traffic delays.
道路が工事のため通行止めとなり、交通渋滞が発生した。
We need to resolve this issue immediately to avoid any delays.
遅延を避けるために、この問題を直ちに解決する必要がある。
The construction work will cause a temporary delay in traffic.
工事により一時的に交通渋滞が発生します。
We couldn’t help but feel irritated by the delays in paperwork.
私たちは書類手続きの遅れに、イライラせずにはいられなかった。
The unexpected delay in response has left us in a state of uncertainty.
予想外の対応の遅れにより、私たちは不安な状態に陥っている。
The highway was under construction, causing significant traffic delays.
高速道路が工事中で、交通に大幅な遅れが生じた。
Our flight was delayed, but in the meantime, we can explore the airport.
飛行機が遅れているが、その間に空港を探検しましょう。
Because the plane was delayed, we had to wait at the airport for a while.
飛行機が遅れたので、私たちはしばらく空港で待たなければならなかった。
There is more traffic than usual today, causing road delays and congestion.
本日はいつもより交通量が多く、道路の遅れや渋滞が発生している。
Shipping is delayed, but we have enough inventory to cover sales in the meantime.
発送は遅れているが、その間の販売をカバーできるだけの在庫はある。
Their flight was delayed due to bad weather, causing them to miss their connection.
彼らの飛行機は悪天候のため遅れ、乗り継ぎに間に合いませんでした。
Commuters are becoming increasingly frustrated due to repeated delays on public transport.
公共交通機関の度重なる遅延により、通勤者の不満は高まっている。
The flight’s departure was delayed due to strong winds, and the timetable showed a two-hour delay.
強風のため飛行機の出発が遅れ、時刻表には2時間の遅れが表示されていた。
If a flight is delayed, passengers may be entitled to compensation, depending on the circumstances.
フライトが遅延した場合、状況に応じて乗客は補償を受ける権利がある。
As I was waiting for the train on the platform, the station staff announced that there would be a delay.
ホームで電車を待っていると、駅員が遅延をアナウンスした。
Due to traffic jams on the way, we were delayed in arriving at the venue and missed the opening session.
途中の渋滞で会場への到着が遅れてしまい、開会セッションには間に合いませんでした。
After the long delay, the plane finally took off, and we reached our destination several hours behind schedule.
長い遅延の後、飛行機はようやく離陸し、予定より数時間遅れて目的地に到着した。
The train was delayed due to bad weather, causing commuters to arrive at their destinations later than expected.
悪天候のため電車が遅れ、通勤客は予定よりも遅れて目的地に到着した。
ここでは英単語「delay」の意味や品詞、難易度、発音、使い方、例文を紹介しました。
当サイトでは様々な英単語の例文を紹介しています。英語学習は例文から覚えるのも一つの方法です。当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。