「tearjerkers」の意味や使い方を、よく使われるフレーズや例文とともに紹介します。
tearjerkersの意味と使い方
tearjerkersは「お涙ちょうだい式のもの」という意味の名詞です。過度に感傷的で、観客や読者の涙を誘うように作られた映画、ドラマ、物語などを指す口語表現です。単数形の「tearjerker」の複数形であり、感動的な場面や結末を通じて感情に強く訴えかける作品を表現する際に用いられます。
tearjerkers
意味お涙ちょうだい式の映画、過度に感傷的な物語
意味お涙ちょうだい式の映画、過度に感傷的な物語
※発音記号はIPA、難易度はCEFR準拠。
tearjerkersを使ったフレーズ一覧
「tearjerkers」を使ったフレーズや関連語句を一覧で紹介します。
classic tearjerkers(古典的なお涙ちょうだいもの)
sentimental tearjerkers(感傷的なお涙ちょうだいもの)
holiday tearjerkers(ホリデーのお涙ちょうだいもの)
romantic tearjerkers(ロマンチックなお涙ちょうだいもの)
powerful tearjerkers(感動的なお涙ちょうだいもの)
sentimental tearjerkers(感傷的なお涙ちょうだいもの)
holiday tearjerkers(ホリデーのお涙ちょうだいもの)
romantic tearjerkers(ロマンチックなお涙ちょうだいもの)
powerful tearjerkers(感動的なお涙ちょうだいもの)
tearjerkersを含む例文一覧
「tearjerkers」を含む例文を一覧で紹介します。
That movie is a true tearjerker.
(あの映画は本当に感動的なお涙頂戴ものだ)
I avoid tearjerkers because I don’t like crying.
(泣くのが嫌いなので、お涙頂戴ものは避けている)
She loves sentimental tearjerkers.
(彼女は感傷的なお涙頂戴ものが大好きだ)
These old dramas are such tearjerkers.
(これらの古いドラマはまさにお涙頂戴ものだ)
The ending of the book was a real tearjerker.
(その本の結末は本当にお涙頂戴ものだった)
英単語「tearjerkers」の意味や使い方、よく使われるフレーズや例文を紹介しました。