「shameless」の意味や使い方を、よく使われるフレーズや例文とともに紹介します。
shamelessの意味と使い方
「shameless」は「恥を知らない」という意味の形容詞です。恥ずべき行為をしても平然としている様子や、良心の呵責を感じない態度を表します。図々しい、厚かましいといったニュアンスも含まれ、非難や軽蔑の感情を込めて使われることが多いです。
意味恥知らずな、厚かましい、ずうずうしい、臆面もない
※発音記号はIPA、難易度はCEFR準拠。
shamelessを使ったフレーズ一覧
「shameless」を使ったフレーズや関連語句を一覧で紹介します。
shameless liar(厚顔無恥な嘘つき)
shameless plug(露骨な宣伝)
shameless self-promotion(恥知らずな自己宣伝)
shameless audacity(ずうずうしさ)
shameless flirtation(あからさまな浮気)
shameless disregard(無神経な無視)
shameless opportunist(あつかましい日和見主義者)
shameless grin(あけすけな笑み)
shameless request(厚かましいお願い)
shamelessを含む例文一覧
「shameless」を含む例文を一覧で紹介します。
Her shameless flirting was embarrassing to watch.
(彼女のあからさまな浮気は見ていて恥ずかしかった)
He showed a shameless disregard for the rules.
(彼はルールを平気で無視した)
The company’s shameless exploitation of its workers is unacceptable.
(その会社の従業員に対するあからさまな搾取は許しがたい)
His shameless self-promotion annoyed everyone.
(彼のあからさまな自己宣伝は皆をイライラさせた)
She had the shameless audacity to lie to my face.
(彼女は厚かましくも私の目の前で嘘をついた)
The shameless thief stole everything in sight.
(その厚かましい泥棒は見えるもの全てを盗んだ)
His shameless boasting about his wealth was off-putting.
(彼の富を自慢する厚かましい態度は不快だった)
Their shameless disregard for the environment is appalling.
(彼らが環境を無視する厚かましい態度は恐ろしい)
The politician’s shameless lies were finally exposed.
(その政治家のあからさまな嘘はついに暴かれた)
It was a shameless attempt to manipulate the situation.
(それは状況を操作しようとする厚かましい試みだった)
英単語「shameless」の意味や使い方、よく使われるフレーズや例文を紹介しました。