「roughnecks」の意味や使い方を、よく使われるフレーズや例文とともに紹介します。
roughnecksの意味と使い方
「roughnecks」は「荒くれ者たち」という意味の名詞です。主に油田や建設現場で働く、タフで肉体的な労働をこなす人々を指します。危険で過酷な環境に身を置くことが多く、その仕事柄、粗野で乱暴なイメージを持たれることもあります。強靭な体力と精神力を持つプロフェッショナルを指すことが多いです。
roughnecks
意味乱暴者、荒くれ者、油田作業員
意味乱暴者、荒くれ者、油田作業員
※発音記号はIPA、難易度はCEFR準拠。
roughnecksを使ったフレーズ一覧
「roughnecks」を使ったフレーズや関連語句を一覧で紹介します。
roughnecks on oil rigs(油田作業員)
roughnecks workers(現場作業員)
roughnecks teams(作業チーム)
roughnecks crews(作業班)
roughnecks laborers(労働者)
roughnecks drillers(掘削作業員)
roughnecks workers(現場作業員)
roughnecks teams(作業チーム)
roughnecks crews(作業班)
roughnecks laborers(労働者)
roughnecks drillers(掘削作業員)
roughnecksを含む例文一覧
「roughnecks」を含む例文を一覧で紹介します。
The roughnecks worked tirelessly on the oil rig.
(ラフネックたちは石油掘削装置で休むことなく働いた)
The bar was filled with roughnecks after their shift.
(そのバーは彼らのシフトの後、ラフネックたちでいっぱいになった)
He was known as a tough guy, a real roughneck.
(彼はタフな男、まさにラフネックとして知られていた)
The company hired a team of roughnecks to complete the project.
(その会社はプロジェクトを完了させるために、ラフネックのチームを雇った)
The movie portrayed the lives of roughnecks in the oil fields.
(その映画は油田のラフネックたちの生活を描いていた)
英単語「roughnecks」の意味や使い方、よく使われるフレーズや例文を紹介しました。