「lackadaisical」の意味や使い方を、よく使われるフレーズや例文とともに紹介します。
lackadaisicalの意味と使い方
「lackadaisical」は「やる気のない・怠惰な」という意味の形容詞です。注意力や集中力が欠けており、積極性や活力に乏しい様子を表します。物事に対して無関心であったり、だらしない態度を示す場合に使われ、仕事や学業、日常の行動における無気力さや緩慢さを強調する語です。
lackadaisical
意味だらしない、気乗りしない、無気力な、のんきな
意味だらしない、気乗りしない、無気力な、のんきな
※発音記号はIPA、難易度はCEFR準拠。
lackadaisicalを使ったフレーズ一覧
「lackadaisical」を使ったフレーズや関連語句を一覧で紹介します。
lackadaisical attitude(無気力な態度)
lackadaisical approach(いい加減なやり方)
lackadaisical effort(生ぬるい努力)
lackadaisical performance(精彩を欠くパフォーマンス)
lackadaisical response(気の抜けた返事)
lackadaisical approach(いい加減なやり方)
lackadaisical effort(生ぬるい努力)
lackadaisical performance(精彩を欠くパフォーマンス)
lackadaisical response(気の抜けた返事)
lackadaisicalを含む例文一覧
「lackadaisical」を含む例文を一覧で紹介します。
His approach to work is often lackadaisical.
(彼の仕事への取り組みはしばしば無気力だ)
She had a lackadaisical attitude throughout the meeting.
(彼女は会議中ずっと気のない態度だった)
The team played with a lackadaisical effort in the game.
(そのチームは試合でだらけた努力しか見せなかった)
His lackadaisical preparation led to failure.
(彼の無気力な準備が失敗につながった)
The project stalled due to lackadaisical management.
(そのプロジェクトは無気力な管理のために停滞した)
英単語「lackadaisical」の意味や使い方、よく使われるフレーズや例文を紹介しました。