「lackadaisical」の意味や使い方を、よく使われるフレーズや例文とともに紹介します。
lackadaisicalの意味と使い方
「lackadaisical」は「やる気のない・怠惰な」という意味の形容詞です。注意力や集中力が欠けており、積極性や活力に乏しい様子を表します。物事に対して無関心であったり、だらしない態度を示す場合に使われ、仕事や学業、日常の行動における無気力さや緩慢さを強調する語です。
意味だらしない、気乗りしない、無気力な、のんきな
※発音記号はIPA、難易度はCEFR準拠。
lackadaisicalを使ったフレーズ一覧
「lackadaisical」を使ったフレーズや関連語句を一覧で紹介します。
lackadaisical approach(いい加減なやり方)
lackadaisical effort(生ぬるい努力)
lackadaisical performance(精彩を欠くパフォーマンス)
lackadaisical response(気の抜けた返事)
lackadaisicalを含む例文一覧
「lackadaisical」を含む例文を一覧で紹介します。
His approach to work is often lackadaisical.
(彼の仕事への取り組みはしばしば無気力だ)
She had a lackadaisical attitude throughout the meeting.
(彼女は会議中ずっと気のない態度だった)
The team played with a lackadaisical effort in the game.
(そのチームは試合でだらけた努力しか見せなかった)
His lackadaisical preparation led to failure.
(彼の無気力な準備が失敗につながった)
The project stalled due to lackadaisical management.
(そのプロジェクトは無気力な管理のために停滞した)
英単語「lackadaisical」の意味や使い方、よく使われるフレーズや例文を紹介しました。