「innuendoes」の意味や使い方を、よく使われるフレーズや例文とともに紹介します。
innuendoesの意味と使い方
「innuendoes」は「ほのめかし、当てこすり」という意味の名詞です。直接的ではなく、遠回しな表現や暗示によって、何かを伝えたり、特に批判的な意味合いをほのめかしたりする際に使われる言葉です。しばしば不快な真実や悪意のある意図を間接的に示唆するニュアンスを含みます。複数形であるため、複数のほのめかしや当てこすりを指します。
意味ほのめかし、当てこすり、遠回しな言い回し、風刺
※発音記号はIPA、難易度はCEFR準拠。
innuendoesを使ったフレーズ一覧
「innuendoes」を使ったフレーズや関連語句を一覧で紹介します。
veiled innuendoes(隠されたそれとなく示唆すること)
suggestive innuendoes(示唆的なそれとなく示唆すること)
malicious innuendoes(悪意のあるそれとなく示唆すること)
avoid innuendoes(それとなく示唆することを避ける)
deal with innuendoes(それとなく示唆的に対処する)
spread innuendoes(それとなく示唆的なことを広める)
understand innuendoes(それとなく示唆的なことを理解する)
innuendoesを含む例文一覧
「innuendoes」を含む例文を一覧で紹介します。
He’s always making innuendoes about my love life.
(彼はいつも私の恋愛事情についてそれとなく示唆する)
She was skilled at dropping innuendoes that left people blushing.
(彼女は人々を赤面させるようなそれとない示唆を巧みに投げかけるのが得意だった)
The politician was accused of using innuendoes to smear his opponent.
(その政治家は対立候補を中傷するためにそれとない示唆を用いたと非難された)
Be careful with your words; innuendoes can easily be misinterpreted.
(言葉遣いには注意してください。それとない示唆は簡単に誤解される可能性があります)
The comedian’s act was full of witty innuendoes that the audience loved.
(そのコメディアンの芸は、観客が気に入った機知に富んだそれとない示唆に満ちていた)
英単語「innuendoes」の意味や使い方、よく使われるフレーズや例文を紹介しました。