「gusher」の意味や使い方を、よく使われるフレーズや例文とともに紹介します。
gusherの意味と使い方
「gusher」は「油田」という意味の名詞です。油田とは、石油や天然ガスが地下から自然に噴出する場所を指します。特に、大量の石油が勢いよく噴出する油田を指すことが多いです。比喩的には、非常に儲かる事業や、惜しみなくお金を使う人を指すこともあります。
gusher
意味噴出物、多弁な人、大成功
意味噴出物、多弁な人、大成功
※発音記号はIPA、難易度はCEFR準拠。
gusherを使ったフレーズ一覧
「gusher」を使ったフレーズや関連語句を一覧で紹介します。
oil gusher(噴出油井)
gusher well(噴油井)
gusher strike(油の大噴出)
gusher of information(情報の洪水)
gusher of emotion(感情の噴出)
gusher joke(大ウケするジョーク)
gusher well(噴油井)
gusher strike(油の大噴出)
gusher of information(情報の洪水)
gusher of emotion(感情の噴出)
gusher joke(大ウケするジョーク)
gusherを含む例文一覧
「gusher」を含む例文を一覧で紹介します。
A gusher of oil erupted from the well.
(油田から油が噴出した)
He’s a real gusher when it comes to talking about his hobbies.
(彼は趣味の話になるとおしゃべりだ)
The play was a gusher, with the audience giving a standing ovation.
(その劇は大成功で、観客はスタンディングオベーションを送った)
She’s a gusher, always expressing her emotions very openly.
(彼女はおしゃべりで、いつも感情をとてもオープンに表現する)
The company’s profits were a gusher this quarter.
(その会社の利益は今四半期は大幅に増加した)
英単語「gusher」の意味や使い方、よく使われるフレーズや例文を紹介しました。