この「英文分解シリーズ」では、英文を分解して、その意味や文法をわかりやすく解説していきます。
今回は第2回目です。
今回の英文と和訳
今回の英文と和訳はこちらです。
まずは、和訳を見ないで英文に挑戦してみましょう。
I enjoy hiking in the mountains during the spring, when the flowers are in full bloom and the weather is pleasantly warm.
次に、和訳を見て意味を確認してみましょう。
花々が咲き誇り、天気が心地よく暖かい春に、私は山歩きを楽しみます。
英文を分解してみよう!
それでは、英文を分解して読み解いていきましょう。
- I – 私は(代名詞)
- enjoy hiking in the mountains during the spring – 春に山歩きを楽しむ
- enjoy …ing – ~を楽しむ
- enjoy – 楽しむ(動詞)
- hiking – 山歩き、ハイキング(名詞/動名詞)
- in the mountains – 山で
- in – ~で(前置詞)
- the mountains – 山々(名詞)
- during the spring – 春に
- during – 〜の間に(前置詞)
- the spring – 春(名詞)
- enjoy …ing – ~を楽しむ
- when the flowers are in full bloom – 花が満開のとき
- when – 〜するとき(接続詞)
- the flowers – 花々(名詞)
- are – 〜である
- in full bloom – 満開の状態
- in – 〜の中に(前置詞)
- full – 満たされた(形容詞)
- bloom – 花、開花(名詞)
- and the weather is pleasantly warm – そして天気が心地よく暖かい
- and – そして(接続詞)
- the weather – 天気(名詞)
- is – 〜である
- pleasantly – 心地よく(副詞)
- warm – 暖かい(形容詞)
英文を分解することで、全体の構造や意味のつながりが分かりやすくなってきたのではないでしょうか。
それでは最後に、もう一度英文を振り返ってみましょう。これまでの説明を思い出して自力で読んでみましょう。
I enjoy hiking in the mountains during the spring, when the flowers are in full bloom and the weather is pleasantly warm.
それでは、和訳を確認してみましょう。
花々が咲き誇り、天気が心地よく暖かい春に、私は山歩きを楽しみます。
いかがでしたか?少し長い英文でも、分解して順番に読んでいけば、意味を理解しやすくなったのではないでしょうか。
この「英文分解シリーズ」では、ほかにも英文を細かく分解して、わかりやすく解説しています。英文を分解することで文法理解が深まり、読解力も向上するので、ぜひ続けて挑戦してみてください。
■ 英語分解シリーズ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
※随時更新中です