意味参照する、言及する
品詞動詞
※発音記号はIPA(国際音声記号)、難易度はCEFR(セファール)に準拠しています。
Refer to the index for more details.
詳細については索引を参照すること。
Please refer to the above instructions.
上記の指示を参照してください。
Could you refer me to a good restaurant?
いいレストランを紹介してくれませんか?
“Decade” refers to a period of ten years.
「ディケード」とは、十年間の期間を指します。
Please refer to the report for more information.
詳細については報告書を参照してください。
Navy blue refers to a dark blue with a tinge of purple.
紺色とは、紫がかった濃い青のことを指します。
Climate refers to the long-term weather patterns in an area.
気候とは、地域の長期的な気象パターンを指します。
The golden wedding anniversary refers to the 50th wedding anniversary.
金婚式とは、結婚50周年のことを指します。
Prehistory refers to the era of humans before written records were left.
先史時代とは、文字による記録が残される前の人類の時代を指します。
If you have any questions, please refer to the user manual for guidance.
ご不明な点がございましたら、ユーザーマニュアルを参照してください。
Please refer to the cooking instructions written on the back of the box.
箱の裏に書いてある調理方法を参考にしてください。
Please refer to the table on page 10 for a summary of the survey results.
調査結果の要約については、10ページの表を参照してください。
The Japanese word for murasaki refers to the English word purple or violet.
日本語の紫は、英単語の「purple」や「violet」を指します。
A hometown typically refers to the place where a person was born and grew up.
故郷とは通常、人が生まれ育った場所を指します。
Significance refers to the deep meaning, importance, or value that something has.
意義とは、何かが持つ深い意味や重要性、または価値のことを指します。
Guy, the English term, is informal slang commonly used to refer to a man or individual.
英語の「Guy」という用語は、男性または個人を指すために一般的に使用される非公式の俗語です。
In general, “raw” refers to something that is in its natural state, uncooked or unprocessed.
一般的に、「生」とは調理または加工されていない、自然な状態にあるものを指します。
In a more general sense, a joint can refer to a connection or link between two or more things.
より一般的な意味では、ジョイントは2つ以上の物事の間の接続や連結を指すこともある。
Beans refer to the seeds and plants of certain legumes, such as soybeans, green beans, and peas.
豆とは、大豆、インゲン、エンドウ豆などの特定のマメ科植物の種子や植物を指します。
When visiting the highlights of a tourist destination, it is convenient to refer to a guidebook.
観光地の見所を巡る際には、ガイドブックを参考にすると便利です。
In a broader sense, the word “pilot” can refer to experimental or test programs in various fields.
広い意味では、「パイロット」という言葉はさまざまな分野での実験的または試験的なプログラムを指します。
The global food supply chain refers to the interconnected networks involved in food on a global scale.
グローバルフードサプライチェーンとは、地球規模で食料に関わる相互接続されたネットワークを指します。
A commercial district refers to an area where shops, offices, and commercial facilities are clustered together.
商業地区とは、店舗やオフィス、商業施設などが集まっている地域のことです。
Job placement services refer to assistance provided to job seekers in finding suitable employment opportunities.
職業紹介サービスとは、求職者が適切な雇用機会を見つけるために提供される支援を指します。
The meaning of life can refer to what an individual considers important and finds value in within their own life.
人生の意義とは、一個人が自分の人生において何を重要だと捉え、何に価値を見出すのかということを指すことがある。
In a broad sense, a highway refers to any public road that connects two or more destinations and allows vehicular traffic.
広義では、幹線道路とは2つ以上の目的地を結び、車両交通を可能にする公道を指します。
In aviation, a wing refers to the large, flat surface on the side of an airplane that provides the necessary lift for flight.
航空分野では、翼とは、飛行に必要な揚力を提供する飛行機の側面にある大きくて平らな面を指します。
In the context of data analysis and computing, raw data refers to unprocessed or unorganized data that has not yet been analyzed.
データ解析やコンピューティングの文脈では、生データは未処理または未整理のまだ解析されていないデータを指します。
In physics, attraction refers to the force that pulls objects toward each other due to gravity, electromagnetism, or other physical phenomena.
物理学では、引力とは、重力や電磁気、その他の物理現象によって物体を互いに引き寄せる力を指します。
In informal language, “joint” can also refer to a place or establishment, especially one such as a bar, restaurant, or informal meeting place.
インフォーマルな言葉では、「joint」は場所や施設、特にバー、レストラン、非公式な集まりの場などを指すこともある。
The term “hip” in English can have several meanings depending on the context, but it generally refers to something that is trendy, cool, or fashionable.
英語の「ヒップ」という用語は文脈に応じていくつかの意味があるが、一般的にはトレンディーでクール、またはファッショナブルなものを指す。
The English word “freeway” typically refers to a road without traffic signals or intersections, whereas “highway” includes traffic signals and intersections.
英単語の「freeway」は通常、信号や交差点のない道路を指すが、「highway」には信号や交差点が含まれる。
In education, “placement” refers to the process of assigning students to specific classes, courses, or educational programs based on their academic abilities and learning needs.
教育におけるクラス分けとは、学生の学力や学習ニーズに基づいて、学生を特定のクラス、コース、教育プログラムに割り当てるプロセスを指します。
このセクションでは英単語「refer」を使った例文とフレーズを紹介しています。意味、品詞、発音、難易度も簡単に説明しています。
当サイトでは様々な英単語の例文を紹介しています。英語学習は例文から覚えるのも一つの方法です。当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。