phoneの意味とは?使い方や例文を豊富に紹介!

ここでは英単語「phone」の意味や使い方、よく使われる例文を紹介します。

それでは見ていきましょう。

phoneの意味・品詞・難易度は?

phone
意味 電話、電話する
品詞 名詞、動詞

「phone」の主な意味は「電話、電話する」になります。

「phone」の主な品詞は「名詞、動詞」です。

「phone」の難易度は「初級」です。

▶ その他の初級英単語一覧

phoneを使った英文を紹介!

ここでは「phone」を含む、英語学習に役立つよく使われる英文を紹介します。

※短くて簡単な英文から表示しています。

My phone is dead.
携帯の電池が切れてしまった。

My phone is dying.
携帯電話の電池が切れそう。

I’ll phone you tomorrow.
明日電話します。

Can you answer the phone?
電話に出てもらえますか?

Can you pass me the phone?
電話を渡してもらえますか?

The phone rang incessantly.
電話がひっきりなしに鳴りました。

Can you hear the phone ringing?
電話が鳴っているのが聞こえますか?

My cell phone screen is cracked.
携帯電話の画面が割れてしまいました。

Could you grab the phone for me?
電話を取ってもらえますか?

Could you give me your phone number?
電話番号を教えていただけますか?

My current cell phone is the newest one.
私の現在の携帯電話は最新のものです。

I never leave the house without my phone.
私は携帯電話を持たないで家を出ることは決してないです。

The person on the phone was very helpful.
電話に出た人はとても親切でした。

The phone rang loudly in the silent room.
静まり返った部屋に電話が大きく鳴り響いた。

Send me a message instead of a phone call.
電話の代わりにメッセージを送ってください。

The battery in my phone is completely dead.
携帯電話のバッテリーが完全に切れてしまいました。

I often talk to my grandmother on the phone.
私はよく祖母と電話で話します。

The phone rang, so I answered it right away.
電話が鳴ったのですぐに出ました。

Reservations can be made online or by phone.
ご予約はネットまたはお電話で承ります。

My phone went dead in the middle of the call.
通話中に電話が切れてしまった。

The new phone is too expensive for me to buy.
新しい電話は私には買える値段ではありません。

What kind of phone are you thinking of buying?
どのような種類の携帯電話の購入を考えていますか?

The battery in my phone doesn’t last very long.
私の携帯電話のバッテリーはあまり長持ちしません。

I left my phone in the car, I’ll be right back.
携帯電話を車の中に忘れてしまいました、すぐに戻ります。

Can you tell me the pricing of this phone plan?
この電話プランの料金を教えていただけますか?

Hey guy, can you help me find my lost cell phone?
ねえ、紛失した携帯電話を見つけるのを手伝ってくれない?

My phone’s battery died, so I can’t make any calls.
携帯電話の電池が切れて、電話をかけることができません。

What percentage of the battery is left on your phone?
携帯電話のバッテリーは何パーセント残っていますか?

Let’s exchange phone numbers so we can stay in touch.
連絡を取り合うために電話番号を交換しましょう。

The cheap phone I bought stopped working after a week.
私が買った安物の携帯電話は一週間後に動かなくなりました。

On my payday, I received a phone call from a stranger.
給料日に知らない人から電話がかかってきました。

My phone battery died right in the middle of the call.
電話のバッテリーが通話の途中で切れてしまいました。

Kindly refrain from using your phone during the meeting.
会議中の携帯電話のご使用はご遠慮ください。

I’m about to board a plane, so I turn off my cell phone.
もうすぐ飛行機に乗るので、携帯電話の電源を切ります。

I’ll call you on the phone once I reach the destination.
目的地に着いたら電話します。

My phone screen is broken, and I need to get it repaired.
携帯電話の画面が壊れたので、修理する必要がある。

Too much fiddling with your phone can cause eye problems.
携帯のいじりすぎは目のトラブルの原因になります。

I received a call on my cell phone from an unknown caller.
私の携帯電話に見知らぬ発信者から電話がかかってきた。

Suddenly, the phone rang, breaking the silence in the room.
突然、電話が鳴り響き、部屋の静寂が破られた。

Please let me know if I’m bothering you with my phone calls.
電話がご迷惑であればお知らせください。

Avoid straining your eyes by looking at your phone in the dark.
暗闇の中でスマホを見て、目に負担をかけないようにしてください。

My phone battery is at ten percent, so I need to charge it soon.
携帯電話のバッテリーが10%なので、すぐに充電する必要があります。

When entering the room, please set your cell phone to silent mode.
入室の際は携帯電話をマナーモードに設定してください。

Please don’t forget to charge your phone before leaving the house.
家を出る前に、携帯電話を充電することを忘れないでください。

I realized I left my phone in the lavatory after washing my hands.
手を洗った後、携帯電話をトイレに置き忘れたことに気づきました。

The phone company offered a free replacement for the faulty charger.
電話会社は、故障した充電器の無料交換を申し出ました。

Having a backup phone charger is handy, especially during long trips.
予備の携帯電話充電器があると、特に長期旅行の際に便利です。

Please write down your phone number on this form for contact purposes.
連絡用にこのフォームに電話番号をご記入ください。

I am going to decide to replace my old mobile phone with a newer model.
私は古い携帯電話を新しいモデルに買い替えようと思っています。

After leaving the store, I realized that I had left my phone in the store.
店を出た後、携帯電話を店内に置き忘れたことに気づきました。

The phone’s incessant ring interrupted the meeting, causing some annoyance.
電話が鳴り続けるので会議が中断され、少々迷惑になった。

When I connected my phone to the charger, the battery was only at 1 percent.
携帯電話を充電器に接続したとき、バッテリーはわずか1%でした。

After I got off the bus, I realized that I had left my cell phone on the bus.
私はバスを降りた後に、携帯電話をバスに置き忘れたことに気づきました。

I’ll need to clear some space in my phone’s storage capacity for the new app.
新しいアプリ用に携帯電話のストレージ容量の一部のスペースを空ける必要があります。

Can you provide your phone number so I can reach you in case of an emergency?
緊急の場合に連絡できるように、電話番号を教えていただけますか?

During the meeting, the phone suddenly rang and the discussion was interrupted.
会議中に突然電話が鳴り響き、議論は中断されてしまった。

Most people own a mobile phone, and it has become an essential part of our daily lives.
ほとんどの人が携帯電話を所有しており、私たちの日常生活に欠かせないものとなっています。

Without electricity, many modern conveniences such as cell phones and computers would be unusable.
電気がなければ、携帯電話やコンピューターなどの現代の便利なものの多くは使用不能になります。

Office work includes a wide range of tasks, including organizing documents and answering the phone.
事務仕事は、書類整理や電話対応など多岐にわたります。

Homophones have the same pronunciation but different meanings, so they must be carefully distinguished.
同音異義語は発音は同じだが意味が異なるため、注意深く区別する必要があります。

ここでは英単語「phone(電話、電話する)」の意味や使い方、英語学習に役立つよく使われる英文を紹介しました。

英文の解説や読解は「英文分解シリーズ」も参考にしてください。