意味電話、電話する
品詞名詞、動詞
※発音記号はIPA(国際音声記号)、難易度はCEFR(セファール)に準拠しています。
My phone is dying.
携帯の電池が切れそう。
I’ll phone you tomorrow.
明日電話します。
Can you answer the phone?
電話に出てもらえますか?
Can you pass me the phone?
電話を渡してもらえる?
My cell phone screen is cracked.
携帯電話の画面が割れてしまった。
Could you give me your phone number?
電話番号を教えていただけますか?
My phone has the latest tech features.
私の携帯電話には最新のテクノロジー機能が搭載されている。
I never leave the house without my phone.
私は携帯電話を持たないで家を出ることは決してないです。
The phone rang loudly in the silent room.
静まり返った部屋に電話が大きく鳴り響いた。
The battery in my phone is completely dead.
携帯電話のバッテリーが完全に切れてしまった。
Reservations can be made online or by phone.
予約はネットまたは電話で行うことができる。
The phone rang, so I answered it right away.
電話が鳴ったのですぐに出ました。
The new phone is too expensive for me to buy.
新しい電話は私には買える値段ではない。
What kind of phone are you thinking of buying?
どのような種類の携帯電話の購入を考えていますか?
Can you tell me the pricing of this phone plan?
この電話プランの料金を教えてもらえる?
The battery in my phone doesn’t last very long.
私の携帯電話のバッテリーはあまり長持ちしません。
My phone’s battery died, so I can’t make any calls.
携帯電話の電池が切れて、電話をかけることができません。
What percentage of the battery is left on your phone?
携帯電話のバッテリーは何パーセント残っていますか?
On my payday, I received a phone call from a stranger.
給料日に知らない人から電話がかかってきた。
Sarah got a new phone as a replacement for her old one.
サラは古い携帯電話の代わりに新しいものを手に入れた。
I’m about to board a plane, so I turn off my cell phone.
もうすぐ飛行機に乗るので、携帯電話の電源を切ります。
My phone screen is broken, and I need to get it repaired.
携帯電話の画面が壊れたので、修理する必要がある。
I received a call on my cell phone from an unknown caller.
私の携帯電話に、知らない発信者からの電話があった。
You can just call me on my cell phone whenever you’re free.
暇なときにいつでも私の携帯電話に電話してください。
Avoid straining your eyes by looking at your phone in the dark.
暗闇の中でスマホを見て、目に負担をかけないようにしてください。
Could you please put your phone on silent mode during the meeting?
会議中は携帯電話をマナーモードにしていただけますか。
Please don’t forget to charge your phone before leaving the house.
家を出る前に、携帯電話を充電することを忘れないでください。
She quickly typed a message on her phone and sent it to her friend.
彼女は素早く携帯電話でメッセージを入力して、友達に送信した。
Having a backup phone charger is handy, especially during long trips.
予備の携帯電話充電器があると、特に長期旅行の際に便利です。
The receptionist promptly answered the phone with a cheerful greeting.
その受付係は、元気な挨拶ですぐに電話に出た。
I adjusted the screen sensitivity on my phone to make it easier to type.
入力しやすくするために、携帯電話の画面の感度を調整した。
After leaving the store, I realized that I had left my phone in the store.
お店を出た後、携帯電話を店内に置き忘れたことに気づきました。
When I connected my phone to the charger, the battery was only at 1 percent.
携帯電話を充電器に接続したとき、バッテリーはわずか1%でした。
I chose this phone because it has an attractive price point for the features.
この携帯電話を選んだ理由は、機能の割に魅力的な価格設定だからです。
After getting off the bus, I realized that I had left my cell phone on the bus.
私はバスを降りた後に、携帯電話をバスの中に置き忘れたことに気づきました。
The lawyer presented a recording of the phone conversation as evidence in court.
弁護士は、証拠として電話の会話の録音を法廷で提出した。
The incessant ringing of the phone interrupted the meeting and caused some annoyance.
絶え間なく鳴り響く電話の音は会議を中断させ、迷惑になった。
My phone’s storage is almost full because I have too many photos and apps downloaded.
ダウンロードした写真やアプリが多すぎるので、携帯電話のストレージがほぼ満杯です。
When shopping for a new phone, I was spoiled for choice with so many models and features.
新しい携帯電話を買いに行ったとき、多くのモデルや機能で選択に困りました。
This phone case is made of durable plastic and seems to be able to withstand accidental drops.
この携帯ケースは耐久性のあるプラスチックでできており、偶発的な落下にも耐えられるみたいです。
Without electricity, many modern conveniences such as cell phones and computers would be unusable.
電気がなければ、携帯電話やコンピューターなどの現代の便利なものの多くは使用不能になる。
The cell phone company lowered its smartphone prices in response to competition from other retailers.
その携帯電話会社は、ほかの小売業者との競争に対抗してスマートフォンの価格を引き下げた。
A smartphone is an all-in-one device that combines a phone, camera, music player, and Internet browser.
スマートフォンは、電話、カメラ、音楽プレーヤー、およびインターネットブラウザを組み合わせたオールインワンデバイスです。
このセクションでは英単語「phone」を使った例文とフレーズを紹介しています。意味、品詞、発音、難易度も簡単に説明しています。
当サイトでは様々な英単語の例文を紹介しています。英語学習は例文から覚えるのも一つの方法です。当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。