意味期間
品詞名詞
※発音記号はIPA(国際音声記号)、難易度はCEFR(セファール)に準拠しています。
I’ll be away during that time period.
その時間帯は不在になります。
I’m taking a break for a short period.
少しの間、お休みさせていただきます。
“Decade” refers to a period of ten years.
「ディケード」とは、十年間の期間を指します。
The application period is until next Thursday.
申し込みの受付期間は来週の木曜日までです。
The Mesozoic period is often called the “Age of Reptiles.”
中生代はしばしば「爬虫類の時代」と呼ばれる。
The warranty period for this electronic device is one year.
この電子機器の保証期間は1年間です。
After the lecture, there will be a question and answer period.
講演後は質疑応答の時間となる。
The punctuation mark at the end of a sentence is called a period.
文末の句読点をピリオドといいます。
She received support from her family during her childbirth period.
彼女は出産の期間中に家族からサポートを受けました。
Midnight is the time period of 30 minutes before and after 12:00 AM.
真夜中とは、午前0時からの前後30分間の時間帯のことです。
You can try out the software for free during the 30-day trial period.
30日間の試用期間中は、ソフトウェアを無料で試すことができる。
This historian’s new book offers a new perspective on the Jomon period.
この歴史家の新しい本は、縄文時代について新たな視点を提供している。
The art gallery showcases classical paintings from the Renaissance period.
アートギャラリーには、ルネサンス時代の古典絵画が展示されている。
Taking out a mortgage during a period of low interest rates is a wise move.
低金利期間中に住宅ローンを組むことは賢明な選択です。
If you’re not satisfied, you can return the product within the trial period.
ご満足いただけない場合は、お試し期間内であれば製品を返品可能です。
Many debates were held during the election period to decide the new president.
新しい大統領を決めるために、選挙期間中には多くの議論が行われた。
The election period in that country is very rough, and riots occur frequently.
その国の選挙期間は非常に荒れており、暴動が頻繁に発生している。
The pandemic forced many families to spend long periods apart from each other.
パンデミックにより、多くの家族が長期間離れて過ごすことを余儀なくされた。
My goal is to acquire as much knowledge as possible during my education period.
私の目標は、教育期間中にできるだけ多くの知識を習得することです。
Incorrect posture while sitting for long periods can lead to hip and back discomfort.
長時間座っているときに姿勢が正しくないと、腰や背中に不快感を引き起こすことがある。
Using the mouse for extended periods can make the wrist joints more prone to fatigue.
マウスを長時間使うと、手首の関節が疲れやすくなる。
If you work on a computer for long periods of time, your wrists will get tired easily.
パソコン作業が長時間続くと、手首が疲れやすくなる。
Students can select their courses for the upcoming semester during the registration period.
学生は登録期間中に次の学期のコースを選択できる。
The period from the 15th to the 17th century was an age of exploration for European nations.
15世紀から17世紀にかけての時代は、欧州諸国にとっての大航海時代でした。
A solar calendar is a calendar based on the period in which the earth revolves around the sun.
太陽暦とは、地球が太陽の周りを公転する周期をもとにした暦です。
My legs become numb after sitting for long periods of time, so I have to stretch and move around.
長時間座っていると足がしびれるので、ストレッチをしたり移動したりする必要がある。
The Renaissance period historically marked a significant resurgence in art, culture, and learning.
ルネサンス期は、芸術、文化、学問において歴史的に大きな復興を示した。
Midnight marks the transition to the next day and symbolizes the beginning of a new 24-hour period.
真夜中は次の日への移行を示し、新しい24時間の始まりを象徴している。
The establishment of the Tokugawa Shogunate by Tokugawa Ieyasu brought a period of stability to Japan.
徳川家康による徳川幕府の設立は、日本に安定の時代をもたらした。
The Edo period, which lasted two and a half centuries, was an era of peace and stability in Japanese history.
2世紀半続いた江戸時代は、日本の歴史の中でも平和と安定の時代でした。
A haiku master of the Edo period, Basho’s poetry reflects a deep connection with nature and remains influential.
江戸時代の俳聖である芭蕉の詩は、自然との深いつながりを反映しており、今でも影響を与え続けている。
The collection of artifacts and works of art from different periods of history is the main focus of this museum.
この博物館の主な焦点は、歴史上のさまざまな時代の工芸品や芸術作品のコレクションです。
Many people take advantage of this extended holiday period to travel, visit family, or participate in various festivities.
多くの人がこの長期休暇を利用して、旅行したり、家族を訪ねたり、さまざまなお祭りに参加したりします。
The Battle of Sekigahara effectively ended the Sengoku period and paved the way for the establishment of the Tokugawa Shogunate.
関ヶ原の戦いは戦国時代を事実上終結させ、徳川幕府の成立への道を開いた。
The European Renaissance was a period of cultural, artistic, and intellectual flourishing that began in Italy in the 14th century.
ヨーロッパ・ルネサンスは、14世紀にイタリアで始まった文化、芸術、知的繁栄の時代です。
During Japan’s Sengoku period (1467-1603), feudal lords fought constant battles in the north, south, east, and west of the country.
日本の戦国時代(1467年〜1603年)には、大名たちが国の東西南北で絶え間ない戦いを繰り広げた。
In Japan, there is a series of holidays called “Golden Week” from late April to early May, which often results in an extended vacation period.
日本では、4月下旬から5月上旬にかけて「ゴールデンウイーク」と呼ばれる連休があり、長期の休暇期間となることが多い。
Sunscreen is essential when spending extended periods in sunny conditions to protect against harmful UV rays and reduce the risk of skin damage and skin cancer.
日焼け止めは、有害な紫外線から身を守り、皮膚損傷や皮膚がんのリスクを軽減するために、晴れた環境で長時間過ごす場合に不可欠です。
このセクションでは英単語「period」を使った例文とフレーズを紹介しています。意味、品詞、発音、難易度も簡単に説明しています。
当サイトでは様々な英単語の例文を紹介しています。英語学習は例文から覚えるのも一つの方法です。当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。