「order」を使った英語の例文・フレーズ集

order
意味注文、命令、秩序、順序、注文する、命令する
品詞名詞、動詞
発音/ˈɔɹdɝ/
カナオーダー
レベル初級

※発音記号はIPA(国際音声記号)、難易度はCEFR(セファール)に準拠しています。

The toilet is out of order.
トイレが故障している。

Please line up in order of height.
身長順に整列してください。

Please place your order at the counter.
カウンターでご注文ください。

To maintain order, society has certain rules.
秩序を維持するために、社会には一定のルールがある。

The restaurant menu was sorted in price order.
レストランのメニューは価格順に並んでいた。

Let’s decide whether to cook or order takeout.
料理を作るかテイクアウトを頼むか決めよう。

We need to follow the order of operations in math.
数学では演算の順序に従う必要がある。

We decided to watch the movies in chronological order.
私たちは映画を時系列順に見ることにした。

We ordered sandwiches and salads at the cafe for lunch.
私たちは、お昼にサンドイッチとサラダをカフェで注文した。

I’m not a fan of beef, so I ordered the chicken instead.
私は牛肉があまり好きではないので、代わりに鶏肉を注文した。

The books on the shelf were arranged in alphabetical order.
棚の上の本はアルファベット順に並べられていた。

The librarian shelved the books in order of publication date.
図書館員は本を出版日順に棚に並べました。

The toaster was out of order, so the bread was charred black.
トースターが故障していて、パンが真っ黒に焦げてしまった。

She took a quick look at the menu before deciding on her order.
彼女は注文を決める前にメニューをざっと見た。

Social order is based not only on laws but also on morals and ethics.
社会秩序は法律だけではなく道徳や倫理にも基づいている。

Let’s reverse the order of the steps and start with the last one first.
手順の順序を逆にして、まず最後のステップから始めましょう。

The government is responsible for maintaining law and order in society.
政府は社会の法と秩序を維持する責任がある。

The law is meant to ensure order and justice in society for all citizens.
法律は、全ての国民に対して社会の秩序と正義を確保することを目的としている。

Unfortunately, the restroom was out of order, so I had to find another one.
残念ながら、トイレが故障していたので、別のトイレを探すことになった。

In order to avoid the traffic jam, we decided to skirt the busy city center.
交通渋滞を避けるため、私たちは賑やかな市街地を迂回することにした。

It is important to remain rational in order to analyze the situation calmly.
状況を冷静に分析するには、理性を保つことが重要です。

The judge issued a restraining order to protect the victim from further harm.
裁判官は被害者をさらなる危害から守るために接近禁止命令を出した。

I ordered a well-done steak, but the restaurant mistakenly served it medium-rare.
私はウェルダンステーキを注文したが、レストランは間違ってミディアムレアを提供した。

The company plans to charge customers for shipping on orders under fifty dollars.
同社は50ドル未満の注文に対して顧客に送料を請求する予定だ。

It is essential for everyone to abide by the law in order to maintain social order.
社会秩序を維持するためには、みんなが法律を遵守することが不可欠です。

In order to fit the document into the envelope, it was necessary to fold it in three.
書類を封筒に収めるためには三つ折りにする必要があった。

I ordered a replacement battery for my laptop because the old one wouldn’t hold a charge.
ノートパソコンの古いバッテリーが充電できなくなったため、交換用のバッテリーを注文した。

Eager to try something new, I ordered a healthy seaweed and shrimp salad at the restaurant.
何か新しいものを試してみたくて、ヘルシーな海藻とエビのサラダをレストランで注文した。

In order to increase productivity, the manager implemented a new project management software.
生産性を向上させるために、マネージャーは新しいプロジェクト管理ソフトウェアを導入した。

Safety regulations in the laboratory must be strictly adhered to in order to prevent accidents.
事故を防ぐために、実験室の安全規制を厳格に遵守する必要がある。

When we write or type, we combine letters in different orders to make words, sentences, and more.
私たちは書いたり入力したりするときに、文字をさまざまな順序で組み合わせて単語や文章などを作成します。

The medical specialist ordered some tests to determine the underlying cause of the patient’s illness.
専門医は、患者の病気の根本的な原因を特定するために、いくつかの検査を指示した。

Let’s order a vegetarian pizza with lots of vegetables, including bell peppers, mushrooms, and olives.
ピーマン、マッシュルーム、オリーブなどの野菜がたっぷり入ったベジタリアンピザを注文しましょう。

In order to live a healthy life, it is important to maintain a balance between work and personal life.
健康的な生活を送るには、仕事と私生活のバランスを保つことが重要です。

The coach emphasized that in order for the team to win, all the participating players must perform well.
監督は、チームが勝つためには出場選手全員が良いパフォーマンスをしなければならないと強調した。

In order to streamline operations, the manager implemented a new system for tracking inventory and orders.
業務を合理化するために、マネージャーは在庫と注文を追跡するための新しいシステムを導入した。

A young soldier received an urgent order from his commanding officer to report to headquarters immediately.
若い兵士は、すぐに本部に報告するように上官から緊急命令を受けた。

Japanese grammar features subject-object-verb (SOV) word order, with particles indicating grammatical functions.
日本語の文法は、主語、目的語、動詞(SOV)の語順を特徴とし、助詞が文法機能を示します。

Last week, I received an electronic mail confirming my online order and providing a tracking number for the package.
先週、オンライン注文を確認し、荷物の追跡番号を記載した電子メールを受け取りました。

The court ordered the immediate cessation of use of the copyrighted material to prevent further copyright infringement.
裁判所はさらなる著作権侵害を防ぐために、著作権で保護された素材の使用を即時停止するよう命じた。

In order to raise awareness of crime prevention, it is necessary to create an environment that prevents suspicious persons from approaching.
防犯意識を高めるためには、不審者が近づきにくい環境を整える必要がある。

The Bretton Woods Agreement, signed in July 1944, was an international agreement that laid the foundation for the post-World War II economic order.
1944年7月に署名されたブレトン・ウッズ協定は、第二次世界大戦後の経済秩序の基礎を築いた国際協定だった。

このセクションでは英単語「order」を使った例文とフレーズを紹介しています。意味、品詞、発音、難易度も簡単に説明しています。

当サイトでは様々な英単語の例文を紹介しています。英語学習は例文から覚えるのも一つの方法です。当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。