heavilyの意味・使い方・例文・フレーズ一覧

heavily
意味重く
品詞副詞
発音/ˈhɛvəɫi/
カナヘヴィリー
レベル初級

※発音記号はIPA(国際音声記号)、難易度はCEFR(セファール)に準拠しています。

heavilyの意味と使い方

heavilyは「重く」という意味の副詞です。物理的に重い状態や、多くの量を示すときに使います。

heavilyの例文とフレーズ一覧

It rained heavily last night.
昨晩、激しく雨が降った。

The decision to move forward weighed heavily on her mind.
前に進むという決断は彼女の心に重くのしかかった。

I wanted to go shopping, but it’s raining heavily outside.
買い物に行きたかったが、外は大雨が降っている。

It is raining heavily, so there is a possibility of flooding.
雨が激しく降っているので、浸水する可能性がある。

It’s raining heavily now, but will it really be sunny tomorrow?
今大雨が降っているが、明日は本当に晴れるでしょうか?

Two cars were heavily damaged in the accident, but no lives were lost.
この事故では車2台が大破したが、人命は失われなかった。

Our company invests heavily in tech solutions to streamline operations.
当社は業務を合理化するために、技術ソリューションに多額の投資を行っている。

Some countries heavily tax gasoline to promote alternative energy sources.
代替エネルギー源を促進するために、ガソリンに重税を課している国もある。

The military base near the border is heavily guarded by many soldiers and tanks.
その国境近くの軍事基地は、多くの兵士と戦車によって厳重に警備されている。

Even though it was raining heavily, she insisted on going for a run at her usual time.
大雨が降っていたにもかかわらず、彼女はいつもの時間にランニングに行くと言い張った。

Our organization invests heavily in technological innovation to stay competitive in the marketplace.
私たちの組織は、市場での競争力を維持するために、技術革新に多額の投資を行っている。

The company plans to launch new products next month and is investing heavily in its marketing strategy.
同社は来月新製品を発売する予定で、マーケティング戦略に多額の投資を行っている。

The border between the two countries, long at odds, is heavily guarded to prevent unauthorized crossings.
長年対立してきた両国間の国境は、不正な越境を防ぐために厳重に警備されている。

Financial institutions were heavily involved in the mortgage market, and they issued a large number of subprime mortgages.
金融機関は住宅ローン市場に深く関与しており、大量のサブプライムローンを発行した。

The conflict over the region has long been a point of contention between the two countries, which share a heavily militarized border.
この地域をめぐる紛争は、軍事化が進んだ国境を共有する両国の間で長らく争点となっている。

ここでは英単語「heavily」の意味や品詞、難易度、発音、使い方、例文を紹介しています。

当サイトでは様々な英単語の例文を紹介しています。英語学習は例文から覚えるのも一つの方法です。当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。