consultの意味・使い方・例文・フレーズ一覧

consult
意味相談する、調べる
品詞動詞
発音/kənˈsəɫt/
カナコンサルト
レベル中級

※発音記号はIPA(国際音声記号)、難易度はCEFR(セファール)に準拠しています。

consultの意味と使い方

consultは「相談する」や「調べる」という意味の動詞です。専門家に意見を求めるときや、情報を確認するときに使います。

consultの例文とフレーズ一覧

Have you consulted the doctor yet?
もう医者に相談した?

You should consult the manual for more information.
もっと情報が必要ならマニュアルを参照すべきだ。

Consult your calendar before scheduling the meeting.
会議をスケジュールする前にカレンダーを確認してください。

The graduate student consulted with their supervisor.
大学院生は指導教員に相談した。

You must consult your landlord before adopting a pet.
ペットを飼う前に家主に相談しなければなりません。

If a problem arises, one option is to consult a lawyer.
問題が生じた場合には、弁護士に相談するのも一つの選択肢です。

He often consults his wife before making important decisions.
彼は重要な決定をする前に妻によく相談します。

You should consult a doctor if you’re not feeling any better.
もし体調が良くならないようでしたら、医師に相談した方が良いでしょう。

The sole proprietor consulted an accountant to file his taxes.
個人事業主は税金を申告するために会計士に相談した。

You should consult your doctor before taking stomach medicine.
胃薬を飲む前に、医師に相談したほうがいいですよ。

I recently consulted a dog trainer and started training my dog.
最近、ドッグトレーナーに相談して、愛犬のトレーニングを始めた。

Please consult the official guidebook for accurate information.
正確な情報については公式ガイドブックをご確認ください。

The concerned parent consulted a lawyer before making the decision.
心配していた親は決定を下す前に弁護士に相談した。

We consult our accountant before making any major financial decisions.
私たちは重要な財務上の決定を下す前に、会計士に相談します。

Please consult the official website for the most up-to-date information.
最新の情報は公式サイトをご確認ください。

I would like to consult with the Human Resources Department regarding welfare benefits.
福利厚生について人事部に相談したいのですが。

Always consult a healthcare professional before combining prescription drugs with over-the-counter medications.
処方薬と市販薬を組み合わせる前に、必ず医療専門家に相談してください。

If you experience any unexpected side effects while taking this medication, it is important to consult your doctor.
この薬の服用中に予期せぬ副作用が発生した場合は、医師に相談することが重要です。

ここでは英単語「consult」の意味や品詞、難易度、発音、使い方、例文を紹介しています。

当サイトでは様々な英単語の例文を紹介しています。英語学習は例文から覚えるのも一つの方法です。当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。