expressの意味・使い方・例文・フレーズ一覧

express
意味表現する、明確な、速達の、速達、急行
品詞動詞、形容詞、名詞
発音/ɪksˈpɹɛs/
カナイクスプレス
レベル初級

※発音記号はIPA(国際音声記号)、難易度はCEFR(セファール)に準拠しています。

expressの意味と使い方

expressは「表現する」「明確な」「速達の」という意味の動詞、形容詞、名詞です。感情や考えを表すときや、速達サービスを指すときに使います。

expressの例文とフレーズ一覧

Narita Express is quick to Tokyo.
成田エクスプレスなら東京まですぐです。

This song expresses sad feelings.
この歌は悲しい気持ちを表現している。

Express your thoughts in your own words.
自分の考えを自分の言葉で表現してください。

The express train departs from platform 3.
急行列車は3番ホームから出発します。

The debater expressed his opinion clearly.
討論者は自分の意見をはっきりと述べた。

Can you express your opinion on this matter?
この件についてあなたの意見を表明してもらえる?

I want to express my gratitude for your help.
あなたの助けに感謝の気持ちを伝えたい。

Her art beautifully expresses the pain of loss.
彼女のアートは喪失の痛みを美しく表現している。

It is customary to express gratitude for her gift.
贈り物には感謝の気持ちを伝えるのが通例です。

We encourage children to express their individuality.
私たちは子供たちに自分の個性を表現するよう促している。

Express your emotions through your facial expressions.
表情を通して感情を表現しましょう。

Her poetry beautifully expresses her innermost thoughts.
彼女の詩は彼女の心の奥底にある思いを美しく表現している。

The express train will get you to your destination quick.
急行列車を使えば目的地まですぐに着きます。

She wrote a heartfelt thank-you note to express her gratitude.
彼女は感謝の気持ちを伝えるために、心のこもった感謝状を書いた。

The express delivery service will get your package to you fast.
速達サービスを利用すると、荷物が早く届きます。

She expressed her gratitude in a profound and heartfelt manner.
彼女は深く心からの感謝の意を表した。

I think being a photographer would be a fun way to express myself.
写真家になることは自分を表現する楽しい方法だと思います。

We would like to express our deepest gratitude to all participants.
参加者の皆様には心より感謝申し上げます。

The chairman expressed gratitude to the employees for their hard work.
会長は従業員の勤勉に感謝の意を表した。

Narita Express provides swift transport between Narita Airport and Tokyo.
成田エクスプレスは、成田空港と東京の間を迅速に移動します。

Consider expressing your thoughts differently to avoid misunderstandings.
誤解を避けるために、自分の考えを別の方法で表現することを検討してください。

My friend wants to become a painter and express her creativity through art.
私の友人は画家になり、芸術を通じて自分の創造性を表現したいと考えている。

Everyone has the right to express their opinion within respectful discussion.
誰もが敬意を持って議論し、自分の意見を表明する権利を持っている。

The art instructor encouraged us to express ourselves freely through painting.
美術の先生は、絵を通して自由に自分を表現するよう私たちに勧めた。

Birthdays are a great opportunity to express your gratitude to your loved ones.
誕生日は大切な人に感謝の気持ちを伝える絶好の機会です。

Everyone present at the meeting expressed their own views on this social issue.
会議に出席した全員が、この社会問題について独自の見解を表明した。

The artist aimed to express the struggles of the working class through painting.
その芸術家は、絵画を通じて労働者階級の闘争を表現することを目指した。

School uniforms sometimes limit students’ ability to express their individuality.
学校の制服は時に、生徒たちが個性を表現する能力を制限します。

I sometimes have trouble finding the right words to express my thoughts accurately.
私は時々、正確に自分の考えを表現するための適切な言葉を見つけるのに苦労します。

Expressing gratitude is important to me, so I try to express my gratitude every day.
感謝の気持ちを表現することは私にとって重要なので、毎日感謝の気持ちを伝えるようにしている。

The school encourages students to express their individuality through art and creativity.
その学校は、学生が芸術や創造性を通じて自分の個性を表現することを奨励している。

February 14th is celebrated as Valentine’s Day, a day dedicated to expressing love and affection.
2月14日はバレンタインデーとして祝われ、愛と愛情を表現することに捧げられた日です。

One commuter expressed dissatisfaction by tapping their heel on the ground while waiting for the bus.
通勤者の一人が、バスを待っている間にかかとを地面に叩きつけて不満を表していた。

Photographers communicate messages and express the beauty of the world around them through their photographs.
写真家は写真を通じてメッセージを伝え、周囲の世界の美しさを表現します。

The client expressed great disappointment at the delayed delivery of the project and the disruption to its plans.
クライアントは、プロジェクトの納品が遅れ、計画が中断されたことに大きな失望を表明した。

Although she is not good at singing, she still likes singing and finds her joy in expressing herself through music.
彼女は歌が苦手だが、それでも歌うことが好きで、音楽を通して自分を表現することに喜びを感じている。

The feedback from our clients has been excellent, with many expressing their satisfaction with our products and services.
顧客からのフィードバックは素晴らしく、多くの人が製品やサービスに満足していると述べている。

The preamble expresses the desire for lasting peace and the renunciation of war, as well as the commitment to democratic principles.
前文には、恒久的な平和の願いと戦争の放棄、そして民主主義の原則へのコミットメントが表明されている。

Individuality is expressed through our interests, hobbies and passions, and is reflected in our goals, dreams and aspirations for the future.
個性は、私たちの興味や趣味、情熱を通じて表現され、将来の目標や夢、願望に反映される。

ここでは英単語「express」の意味や品詞、難易度、発音、使い方、例文を紹介しています。

当サイトでは様々な英単語の例文を紹介しています。英語学習は例文から覚えるのも一つの方法です。当サイトで紹介している例文に関するお問い合わせはこちらからお願いします。