lv4. 難級英単語

「surplusage」の意味・使い方|よく使うフレーズと例文で学ぼう

surplusage」の意味や使い方を、よく使われるフレーズや例文とともに紹介します。

スポンサーリンク

surplusageの意味と使い方

「surplusage」は「余分、蛇足」という意味の名詞です。文章や会話において、本来の目的や意味を達成する上で必要のない、過剰な言葉や情報、または付け加えられた不必要な部分を指します。特に法律用語では、訴状などで本質とは無関係な不必要な陳述を意味し、無視できるものとされます。

surplusage
意味過剰、余分、冗長、余計なもの、蛇足
発音記号
難易度難級

※発音記号はIPA、難易度はCEFR準拠。

スポンサーリンク

surplusageを使ったフレーズ一覧

「surplusage」を使ったフレーズや関連語句を一覧で紹介します。

mere surplusage(単なる余剰)
plead surplusage(余剰と主張する)
reject as surplusage(余剰として棄却する)
treat as surplusage(余剰として扱う)
regard as surplusage(余剰とみなす)
スポンサーリンク

surplusageを含む例文一覧

「surplusage」を含む例文を一覧で紹介します。

The extra paragraph was considered surplusage.
(余分な段落は余計なものと見なされた)

His detailed explanation was mostly surplusage.
(彼の詳細な説明はほとんどが蛇足だった)

Remove the legal surplusage to clarify the document.
(文書を明確にするために法律上の不必要な文言を削除しなさい)

That clause in the contract is pure surplusage.
(契約書におけるその条項は全くの冗長である)

Her comment was irrelevant, just a bit of surplusage.
(彼女のコメントは無関係で、ただの余分なものだった)

英単語「surplusage」の意味や使い方、よく使われるフレーズや例文を紹介しました。

英語学習は例文やフレーズと一緒に単語の意味や使い方を覚えると効果的です。ここで紹介している例文を日々の英語学習に役立ててください。
スポンサーリンク