「disembowel」の意味や使い方を、よく使われるフレーズや例文とともに紹介します。
disembowelの意味と使い方
disembowelは「内臓を取り出す」という意味の動詞です。人間や動物の腹部を切開し、内臓や腸を取り除く行為を指します。特に狩猟や解体、歴史的には戦闘や刑罰の文脈で使われることがありますが、現代では解剖学や食肉処理に関連して用いられることが一般的です。比喩的には、何かの本質や中身を奪い去るという意味でも使われます。
意味はらわたを抜き取る、内臓を摘出する、ひどく傷つける
※発音記号はIPA、難易度はCEFR準拠。
disembowelを使ったフレーズ一覧
「disembowel」を使ったフレーズや関連語句を一覧で紹介します。
disembowel a fish(魚の内臓を取り出す)
disembowel a chicken(鶏の内臓を取り出す)
brutally disembowel(残忍に内臓を取り出す)
disembowel with a knife(ナイフで内臓を取り出す)
disembowelを含む例文一覧
「disembowel」を含む例文を一覧で紹介します。
The process of dressing a fish often requires one to disembowel it.
(魚をさばく過程では、しばしば内臓を取り出す必要がある)
The accident caused the car to be severely disemboweled.
(その事故で車はひどく内部がえぐられた)
The chef had to disembowel the chicken before roasting it.
(シェフは鶏を焼く前に内臓を取り出さなければならなかった)
Spending cuts severely disemboweled the organization’s program.
(経費削減は組織のプログラムをひどく骨抜きにした)
The hunters carefully disemboweled the deer in the field.
(猟師たちは野外で慎重に鹿の内臓を取り出した)
英単語「disembowel」の意味や使い方、よく使われるフレーズや例文を紹介しました。