「tragicomedy」の意味や使い方を、よく使われるフレーズや例文とともに紹介します。
tragicomedyの意味と使い方
「tragicomedy」は「悲喜劇、悲劇的な要素と喜劇的な要素が混在する劇(または文学作品)」という意味の名詞です。深刻なテーマや展開を持ちながらも、ユーモラスな要素やハッピーエンドが含まれる演劇ジャンルを指します。
tragicomedy
意味悲喜劇、悲劇と喜劇が混ざった劇、滑稽悲劇
意味悲喜劇、悲劇と喜劇が混ざった劇、滑稽悲劇
※発音記号はIPA、難易度はCEFR準拠。
tragicomedyを使ったフレーズ一覧
「tragicomedy」を使ったフレーズや関連語句を一覧で紹介します。
Modern tragicomedy(現代の悲喜劇)
A tragicomedy film(悲喜劇の映画)
Life’s tragicomedy(人生の悲喜劇)
A touch of tragicomedy(悲喜劇的な要素)
Tragicomedy genre(悲喜劇のジャンル)
A tragicomedy film(悲喜劇の映画)
Life’s tragicomedy(人生の悲喜劇)
A touch of tragicomedy(悲喜劇的な要素)
Tragicomedy genre(悲喜劇のジャンル)
tragicomedyを含む例文一覧
「tragicomedy」を含む例文を一覧で紹介します。
The play was a perfect tragicomedy, blending laughter and sorrow.
(その芝居は、笑いと悲しみが混ざり合った完璧な悲喜劇だった)
Many modern dramas fall into the genre of tragicomedy.
(多くの現代ドラマは悲喜劇のジャンルに分類される)
Her life story could be described as a poignant tragicomedy.
(彼女の人生の物語は、痛切な悲喜劇と表現できるだろう)
The film’s brilliant use of tragicomedy made it a critical success.
(その映画の悲喜劇の見事な使い方が、批評的な成功を収めた)
Waiting for Godot is a classic example of absurdist tragicomedy.
(『ゴドーを待ちながら』は、不条理な悲喜劇の典型的な例である)
英単語「tragicomedy」の意味や使い方、よく使われるフレーズや例文を紹介しました。