「popish」の意味や使い方を、よく使われるフレーズや例文とともに紹介します。
popishの意味と使い方
「popish」は「ローマ教皇の、カトリックの」という意味の形容詞です。主にプロテスタントの立場からカトリック教会やその教義を指す際に用いられ、しばしば軽蔑的、否定的なニュアンスを含みます。
popish
意味カトリックの、教皇の、ローマ教皇を支持する
意味カトリックの、教皇の、ローマ教皇を支持する
※発音記号はIPA、難易度はCEFR準拠。
popishを使ったフレーズ一覧
「popish」を使ったフレーズや関連語句を一覧で紹介します。
anti-popish sentiment(反カトリック感情)
popish plot(カトリック陰謀)
popish superstition(カトリックの迷信)
popish practices(カトリックの慣習)
popish influence(カトリックの影響)
popish plot(カトリック陰謀)
popish superstition(カトリックの迷信)
popish practices(カトリックの慣習)
popish influence(カトリックの影響)
popishを含む例文一覧
「popish」を含む例文を一覧で紹介します。
He has a rather popish way of dressing.
(彼はかなりカトリック風の服装をしている)
The church was accused of popish tendencies.
(その教会はカトリック的な傾向があると非難された)
Some people view the queen’s actions as popish.
(一部の人々は女王の行動をカトリック的だと見なしている)
He was criticized for his popish pronouncements.
(彼はカトリック的な発言で批判された)
The novel explores the popish influence on the monarchy.
(その小説は君主制に対するカトリックの影響を探求している)
英単語「popish」の意味や使い方、よく使われるフレーズや例文を紹介しました。