「downplay」の意味や使い方を、よく使われるフレーズや例文とともに紹介します。
downplayの意味と使い方
「downplay」は「軽く見せる」という意味の動詞です。重要性や影響、問題の深刻さを実際よりも小さく、さほど重要でないかのように扱う行為を指します。批判や懸念を和らげる際に用いられます。
downplay
意味軽視、控えめに言う、重要性を減らす、過小評価、トーンダウン
意味軽視、控えめに言う、重要性を減らす、過小評価、トーンダウン
※発音記号はIPA、難易度はCEFR準拠。
downplayを使ったフレーズ一覧
「downplay」を使ったフレーズや関連語句を一覧で紹介します。
downplay the significance(重要性を軽視する)
downplay the risks(リスクを軽視する)
downplay the severity(深刻さを軽視する)
downplay the impact(影響を軽視する)
downplay the role(役割を軽視する)
downplay the importance(重要性を軽視する)
downplay the incident(事件を軽視する)
downplay the achievement(功績を軽視する)
downplay the criticism(批判を軽視する)
downplay the concerns(懸念を軽視する)
downplay the risks(リスクを軽視する)
downplay the severity(深刻さを軽視する)
downplay the impact(影響を軽視する)
downplay the role(役割を軽視する)
downplay the importance(重要性を軽視する)
downplay the incident(事件を軽視する)
downplay the achievement(功績を軽視する)
downplay the criticism(批判を軽視する)
downplay the concerns(懸念を軽視する)
downplayを含む例文一覧
「downplay」を含む例文を一覧で紹介します。
He tried to downplay the severity of the situation.
(彼は状況の深刻さを軽視しようとした)
She tends to downplay her achievements.
(彼女は自分の業績を控えめに言う傾向がある)
The company downplayed the impact of the new regulations.
(その会社は新しい規制の影響を軽視した)
Don’t downplay the importance of this task.
(このタスクの重要性を軽視しないでください)
The politician downplayed the criticism he received.
(その政治家は受けた批判を軽視した)
英単語「downplay」の意味や使い方、よく使われるフレーズや例文を紹介しました。