「bozo」の意味や使い方を、よく使われるフレーズや例文とともに紹介します。
bozoの意味と使い方
「bozo」は「間抜け」「愚か者」という意味の、主にアメリカ英語で使われる俗語です。相手を軽蔑したり、からかったりする際に用いられます。ピエロを指す言葉としても使われることがありますが、一般的には知能が低い、または不器用な人物を指すことが多いです。
bozo
意味間抜け、愚か者、道化師
意味間抜け、愚か者、道化師
※発音記号はIPA、難易度はCEFR準拠。
bozoを使ったフレーズ一覧
「bozo」を使ったフレーズや関連語句を一覧で紹介します。
bozo the clown(ピエロのボゾ)
acting like a bozo(間抜けな行動をする)
don’t be a bozo(ばか者になるな)
bozo mistakes(大きな間違い)
bozo behavior(愚かな行動)
acting like a bozo(間抜けな行動をする)
don’t be a bozo(ばか者になるな)
bozo mistakes(大きな間違い)
bozo behavior(愚かな行動)
bozoを含む例文一覧
「bozo」を含む例文を一覧で紹介します。
He’s such a bozo, he forgot his keys again.
(彼は本当に間抜けで、また鍵を忘れた)
That bozo in the red hat is making a scene.
(赤い帽子をかぶったあの間抜けが騒ぎを起こしている)
Don’t be a bozo, just ask for help.
(間抜けになるな、助けを求めればいいんだ)
He acted like a complete bozo at the party.
(彼はパーティーで完全な間抜けのように振る舞った)
Stop being a bozo and listen to me.
(間抜けなのはやめて、私の言うことを聞きなさい)
英単語「bozo」の意味や使い方、よく使われるフレーズや例文を紹介しました。